Thursday, January 26, 2017

Interpersonal Communication in Japan

Seeing that I will be heading to another country, I figured it is vital to at least partially understand various cultural nuances of the nation and its people. This includes the way they communicate. Thankfully, the textbook from a course I took last semester often used Japan's culture in its examples on interpersonal communication. I am going through some of these quotes and hope that they will help me and anyone else interested in going to Japan. I will provide citations at the bottom.

In Japan, the American "okay" hand gesture means "Please give me coins" while a thumbs-up means the number "5."

Japan, like many North European countries, is a non-contact culture and tend to keep their distance.

"Americans, for example, consider direct eye contact an expression of honesty and forthrightness, but the Japanese often view this as showing a lack of respect. A Japanese person will glance at the other person's face rarely, and then only for very short periods." (DeVito, p. 123)

"Other cultures, however, view silence more positively. In many situations in Japan, for example, silence is a response that is considered more appropriate than speech." (DeVito, p. 129)

Even the meanings of colors are different in different cultures. For Japan, red signifies anger and danger. It is also common in the Buddhist culture to have the names of the dead written in red ink. White signifies death and mourning and purple symbolizes grace and nobility.

Cultures have their own time orientations. Monochronic time orientation emphasizes the compartmentalization of time and "there is time for everything" (DeVito, p. 141). Polychronic oriented cultures "schedule multiple things at the same time." It seems that Japan is one of the nations whose culture has equal amounts of both orientations.

"...in one study, Japanese students, when asked to judge the emotion shown in a computer icon, looked to the eyes to determine the emotion. Students from the United States, however, focused on the mouth." (DeVito, p. 175)

Maxims are "principles that speakers and listeners in the United States and in many other cultures follow in conversation" (DeVito, p.196). "In Japanese conversations and group discussions, a maxim of preserving peaceful relationships with others may be observed (Midooka, 1990). For example, it would be considered inappropriate to argue and to demonstrate that another person is wrong. It would be inappropriate to contribute to another person's embarrassment or loss of face." (DeVito, p. 197)

"The American style of learning is to ask questions, discuss the theory and then go do it and ask more questions. The Japanese style is to observe the master, not ask questions and then get your hands dirty at the very beginning. If you ask questions, it can suggest that the master didn't do his job properly. The different styles can cause problems" (Lustig & Koester, p. 209)

"Japanese newspapers and television news shows, for example, routinely refer to Japanese adults by their family name plus san, the latter word being an address term denoting respect or honor. As Daniel Dolan suggests, however, "This respect is conditional, because in most instances of reporting about a person associated with criminal activity, mass media reporters will publicly divest an individual of the personal address term san and in its place use yogisha [suspect], hikoku [accused], or family name alone. The effect is to banish the person, at least temporarily, from functioning citizenry." (Lustig & Koester, p. 213)

"The desire not to speak is the most significant aspect or feature of Japanese language life. The Japanese hate to hear someone make excuses for his or her mistakes or failures. They do not like long and complicated explanations. Consequently, the less talkative person is preferred and is more popular than the talkative one, other conditions being equal. If one has to say something normally, it is said in as few words as possible." (Lustig & Koester, p. 217)

The Japanese use an indirect style of communication that "will veil the speaker's true wants and needs with ambiguous statements." (Lustig & Koester, p. 219)

"Work roles also differ across cultures. Among the Japanese, work roles are an extension of the family hierarchy. That is, 'presidents are 'family heads,' executives 'wise uncles,' managers 'hard-working big brothers,' workers 'obedient and loyal children.' American workers employed in Japanese-managed companies do not see themselves as 'loyal and obedient children' and instead hold traditional American values of individualism, competitiveness, and social mobility'" (Lustig & Koester, p. 282)

DeVito A., Joseph. "The Interpersonal Communication Book." 14th ed., Pearson, 2016, pp. 123-197

Lustig, Myron W., and Jolene Koester. "Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across Cultures." 7th ed., Pearson, 2016, pp. 209-282.

Saturday, January 14, 2017

Acceptance!

Yesterday I received my official acceptance from Kwansei Gakuin University (KGU), the university I will be attending in Japan.

I am ecstatic!

Now members of our group of fellow students heading towards Osaka (titled "Osaka Squad") are researching flights, hotels, baggage restrictions, medication information, and so on. We are all extremely excited! However, we still need to receive our Certificate of Eligibility and homestay information before applying for our visas. Those should be coming in in February.

On a less positive note, I received notification that I did not win one of the scholarships to which I applied. I have applied to 11 or 12 scholarships for this endeavor and have received 1 so far. A friend and I applied to pretty much the same scholarships and she agrees that this constant rejection is a bit disheartening. But, we'll find a way, thanks to local university scholarships, generous family members, and small jobs here and there.

Monday, January 2, 2017

Beginnings

Though I still have 90 days until my tentative departure, I have decided to start this blog today.

My name is Alex and my goal is to study abroad in Japan. I have already been accepted into a language-intensive program and will leave come April. The spring semester starts and ends later in Japan than it does here, so though I will start my semester after my friends have, I will still be in school when they are out enjoying the summer. I have swapped my long summer break for a short one and a short winter break for a long one. You get the picture.

I am an Asian Studies major and Japanese minor who hopes to add more to her list, but is still undecided. Marine science is off limits as I currently attend a landlocked university, but environmental science may be possible.

I love languages and am furiously working to gain fluency in Japanese at the moment (hence the study abroad). I also love the culture and landscape of Japan. I wish to explore and learn much.

With this blog, I intend to share what I learn and what I see as well as the photography in which I partake.

I think that is enough for my introductory and trial post. Hopefully, I can share this with family, friends, colleagues, and mentors.

Thank you.